奥美公关亚太区CEO与中国的二十年爱恋
http://www.5ipr.cn   2015-07-30 16:04:20   奥美中国   

Scott说,从每一次的经历中汲取经验,如果你不是中国人而是一名客人,那就有个客人的样子。为人彬彬有礼,做个海绵,热情地享受文化差异所带来的乐趣!

        Scott Kronick(柯颖德)是咱奥美公关亚太区的总裁兼CEO,在帝都生活了近二十年,可谓是个老北京人儿了。今天咱一起来看看他与中国的故事!


 与中国不得不说的缘分

  Miss O:什么机会让你来到了亚洲?

  Scott:我从美国雪城大学(Syracuse University)毕业两年后,在纽约一家小型的公关公司工作了几年,之后得到了一个在纽约奥美公关公司工作的机会。其实我一直很希望能够调到国外办事处工作,1988年,澳大利亚悉尼有一个职位,当时我很兴奋但最后这个机会没有轮到我。后来公司又给了我一个机会,有一天首席执行官把我叫到他的办公室,当时他这样说:“我们在台北有一个适合你的职位,你有没有兴趣?”我当然有兴趣,于是就接受了,我记得当时我赶紧跑回了办公室,查看台北到底在世界的哪个具体位置。此后不久,我就与台湾当时新任的总经理取得了联系,开始计划我的首次亚洲之旅。

  Miss O:对台北的第一印象是怎样的?有没有品尝什么美食呢?

  Scott:1991年年初的时候,当时晚上抵达的台北,我的第一印象就是街道上穿梭往返的摩托车——即时没有上千辆,也有几百多辆,这种壮观场景我现在都记得。第二天早上,台北市中心小巷的各种小吃摊都散发着香气。我看到了面条车还有豆浆摊。我记得有一家店出售由奶茶和小淀粉球混合而成的饮料,这种饮料后来知道叫珍珠奶茶,我很爱喝。我品尝了很多美食,不过有一种食品我到现在还是敬而远之,就是“臭豆腐”。

  Miss O:在台湾工作、生活的四年给了你什么收获?

  Scott:在台湾,除了学习基础的中文,并了解中国文化外,我还领悟到在亚洲文化背景下运营公关企业的方法。比如说“面子”的含义,西方人只是将“面子”简单地理解为“自尊”,这是很不同的。不过最重要的是,我在台湾找到了人生的伴侣——Lisa。

  Miss O:能八卦的问一下你和太太是怎么认识的吗?

  Scott:1992年春天的时候,我正在巴厘岛参加奥美组织的公司旅游,结果在旅途中遇到了她——在我眼中世界上最美的女性。当时她的英文表达能力有限,我也不会中文,通过她的电子词典,我们只能够用一些简单的句子交流;她来自台北,而我来自密歇根州的一个小城市(弗林特市)。不过,我知道我们之间发生了一种奇妙却又看不见的化学反应。后来经过近一年的交往,Lisa决定嫁给我,不过接下来台湾一整套传统的婚礼仪式真的是我原来想象不到的。

  Miss O:能具体描述一下吗?

  Scott:当时算命师认定的好日子是1994年12月2日,那天我首先被带到了Lisa 家,与媒婆见面,媒婆带着我完成所有的繁琐程序。接下来我要送六样聘礼,还有嫁妆。我老是抱怨说为娶个老婆花了太多”聘礼”的钱,而她总是说,如果你称一斤好一点的猪肉都比娶我要花更多的钱。在婚礼仪式上,我们要盛装出席摆出各种姿势拍照,情景真像我们在上演《音乐之声》,之后还得向所有亲友发喜糖。台湾的这场婚礼,完全不是密歇根乡下,或是纽约大都会的人可以想象的。

 奥美公关在中国大陆的第一个办公室

  Miss O:后来你来到北京协助奥美公关在中国大陆建立第一个办公室,能说说当时的情况吗?

  Scott:最开始奥美办公室设在一所租来的老式职业学校里,条件并不舒适,有些不习惯。最可怕的是公司只有蹲式的厕所,我建议房东改一些坐式的马桶,但他不肯让步。公司只好购买了一个老人、残疾人用的带有大洞的椅子。当时打电话也很困难,唯一的移动电话就是像砖头一样大的大哥大,大多数人都在用固话,也有很多人带着一部BP机。

  Miss O:在早期北京奥美公关的建立和发展中,有什么美好的回忆吗?

  Scott:集体午餐吧!在一年的时间里,我们已经从三人团队发展为十人,那个时候我们经常一起吃午饭,当时购买十个人的午餐花费经常还不到十美元。从纽约到台湾,我从没能花这么少的钱请全体员工吃饭。

  Miss O:奥美公关逐渐在北京发展壮大离不开公司员工的辛勤付出,你是靠什么留住好员工的呢?

  Scott:留住优秀的员工不仅需要好的薪资,更重要的是工作本身所产生的趣味性、灵活性以及他们未来发的发展。挣钱很重要,但员工如果经常跟一些无聊的客户工作,即使挣再多的钱,也留不住人的。其实在管理人才方面,我比较看重信任和尊重,不管是什么年龄,什么性别,是中国员工还是外国员工,我都会尊重他们,其实这个是很细节的,比如你跟别人约了两点开会,你两点半才到,这就是非常不尊重他人的行为了,至于信任,这个需要一步步慢慢建立起来,与大家成为朋友,共同成长,才是我在北京奥美公关最美好的收获。

  Miss O:你在北京生活和工作最初的十年中,中国经历了很多事,比如获得奥运会主办权、非典事件,还记得当时的情景吗?

  Scott:获得奥运会主办权的那天我正和客户、中外记者在北京的一家饭店里,我们最开始是在室外看电视,后来下雨又转到三楼大厅里看,当萨马兰奇宣布2008年第29届夏季奥运会主办城市为北京时,整个房间都沸腾了。

  Miss O:最困难的是?

  Scott:非典时期我面临的难题是,当时许多员工不敢来办公室或去客户办公室,我在想怎么做才是正确的。后来我们觉得让员工自己选择最佳的处理方式,他们可以待在家里工作,也可以安排各组员工轮流值班。在客户方面,我们组织了一场聚会,邀请医疗专业人员介绍防范方法。我们当时的一些大客户捐助了许多手机和口罩等应急物资。

  《The Lighter Side of China》——老外讲在中国的趣事

  Miss O:这本书记述了老外在中国遇到的生活趣事,作为奥美公关亚太区的总裁兼CEO,为什么不从商业或营销角度出发呢?

  Scott:那种书已经很多了,我想写的是那些在华外国人身上发生的趣事,并解释原因,我并非想要说明一种文化比另一种文化优越,只是想表现其中的差异,以及产生的有趣效果。我想一本带有观点但又不缺少幽默的书更能被大家接受。

  Miss O:在北京生活了这么多年,你有没有最佳诀窍可以透露?

  Scott:你很难不爱上探险。这里有太多值得经历的事情了——有好也有坏,诀窍就是你必须乐观以对。只要这些经历不对你有害或是卑鄙的,那就把它们都当成不错的经历往记忆的银行里记上一笔。享受这些经历的乐趣,这也正是《The Lighter Side of China》里的文章想要表达的。

  Miss O:你对刚到北京的人有什么建议?

  Scott:从每一次的经历中汲取经验。如果你不是中国人而是一名客人,那就有个客人的样子。为人彬彬有礼,做个海绵,热情地享受文化差异所带来的乐趣!

  Miss O:中国的哪句俚语能最好的总结你在中国的生活?

  Scott:放长线钓大鱼。

TAG:奥美 亚太区 中国

分享到:
收藏